L'isola di Liuqing è ancora molto utile per Weihai, e è anche una buona base di istruzione rossa.Non solo guardare il paesaggio marittimo, il paesaggio insulare è piacevole, ma anche sentire la storia nazionale durante la guerra del Giappone medio-diale. I bambini possono vivere aerei e viaggiare a distanza. Il rapporto di prezzo del paesaggio di Xiaojiang è interessante e piacevole.
Di più
L'isola di Liuqing è ancora molto utile per Weihai, e è anche una buona base di istruzione rossa.Non solo guardare il paesaggio marittimo, il paesaggio insulare è piacevole, ma anche sentire la storia nazionale durante la guerra del Giappone medio-diale. I bambini possono vivere aerei e viaggiare a distanza. Il rapporto di prezzo del paesaggio di Xiaojiang è interessante e piacevole.
Il paesaggio dell'isola di Liuqiang è buono per il giorno oscuro. La prossima volta avrai l'opportunità di tornare.Questa viaggia sul mare norvegese è molto soddisfatta. Il soggiorno è molto conveniente. La città è pulita, le strutture di sabbia sono complete, la collina del mare è molto bella.
Quindi andai a vedere, mi sento bene, molto adatto per vedere gli amici che sono interessati alla storia. Un buon posto, camminare e ascoltare il vento del mare è molto caldo, ma non andare in tempo troppo caldo, le persone qui sono anche molto entusiasta, vale la pena andare al paesaggio molto bello, come la situazione nella guerra del mare, e molte persone vengono, possono imparare la conoscenza storica.
刘公庙位于刘公岛旅游码头东约300米处的丁公路北侧。传说在汉代,刘公、刘母曾多次拯救海上遇险的船民,后人为了纪念刘氏老人,在岛中部阳坡上建造了一座祠庙。
刘公岛,威海卫要塞,军事地理位置优越,也是兵家必争之地。岛上爱国主义教育基地氛围浓厚,提醒人们永远不要忘记国耻,我辈当奋发有为。
据史志记载,明代重修刘公庙。清光绪14年[公元1888年]北洋海军在刘公岛成军,驻岛护军统领张文宣,为使军民获得刘公刘母的护佑,出资重修刘公庙。清政府的海军大臣奕环亲王和李鸿章,在检阅北洋海军的仪式中进庙叩拜,北洋海军将士每次出海或作战都到庙中进香叩拜。1898年英国强租威海卫,刘公岛上的土地和房屋被英国全部购买,迫居民迁出岛外,刘公庙随迁岛外,现庙已不存,但留有一碑载“神本依人,庙迁岛外”。刘公岛上的原刘公庙遗址仍存。