2002年,赵贵林自筹经费建一个博物馆,保留奉节的历史遗存。这算是个私人博物馆,里面搜集的是三峡工程遗留的物件,很值得收藏,佩服馆长。
Viviamo in questo hotel, usciamo per colazione e tornamo all'hotel dopo aver incontrato e incontrato. Dopo aver fatto un giro per vedere, il museo personale, ha preso molti vecchi oggetti di tre migranti. È molto interessante, difficile, ma la casa del padrone non c'è, ci dispiace prendere foto.
Un posto molto dolce, ha scritto la città di Liu, ha conservato la cultura di Liu.
Mostra la civiltà di tre giardini e le tracce misteriose dell'uomo, eredita la sopravvivenza, la vita e il sentimento dei Paesi finora
2002年,赵贵林自筹经费建一个博物馆,保留奉节的历史遗存。这算是个私人博物馆,里面搜集的是三峡工程遗留的物件,很值得收藏,佩服馆长。
Viviamo in questo hotel, usciamo per colazione e tornamo all'hotel dopo aver incontrato e incontrato. Dopo aver fatto un giro per vedere, il museo personale, ha preso molti vecchi oggetti di tre migranti. È molto interessante, difficile, ma la casa del padrone non c'è, ci dispiace prendere foto.
Un posto molto dolce, ha scritto la città di Liu, ha conservato la cultura di Liu.
Un posto molto dolce, ha scritto la città di Liu, ha conservato la cultura di Liu.
Mostra la civiltà di tre giardini e le tracce misteriose dell'uomo, eredita la sopravvivenza, la vita e il sentimento dei Paesi finora