郴州八景之一,唐代被誉为“茶神”的陆羽舆李季卿在品评天下水抟时,认为郴州园泉之水当列为天下第十八泉!是苏仙区重点文物保护的对象,其水甘甜富含多矿泉物质。为不可多得的好水!
La qualità dell'acqua è molto buona, ci sono molte persone che prendono acqua, l'ambiente circostante è buono.
Le montagne sono molto pulite e luminose.E'un posto per creare un'unione.Un sedile tranquillo, un inviato debole e pensa alle cose del cuore.Lasciate umido.
E'un po'di silenzio.Bella.C'e' tempo per uscire a vedere di più.
Spesso qualcuno va a fare la salsa e portarlo a casa a bere!Bella torta!
郴州八景之一,唐代被誉为“茶神”的陆羽舆李季卿在品评天下水抟时,认为郴州园泉之水当列为天下第十八泉!是苏仙区重点文物保护的对象,其水甘甜富含多矿泉物质。为不可多得的好水!
La qualità dell'acqua è molto buona, ci sono molte persone che prendono acqua, l'ambiente circostante è buono.
Le montagne sono molto pulite e luminose.E'un posto per creare un'unione.Un sedile tranquillo, un inviato debole e pensa alle cose del cuore.Lasciate umido.
E'un po'di silenzio.Bella.C'e' tempo per uscire a vedere di più.
Spesso qualcuno va a fare la salsa e portarlo a casa a bere!Bella torta!