Il monumento di Hong Kong è un edificio costruito per il 50° anniversario del monumento di Hong Kong. L'aspetto è un classico edificio europeo. A quel tempo dovrebbe essere l'edificio più alto. Ora è uno dei primi porti aperti dal Giappone. Il museo conserva le informazioni e gli oggetti culturali pertinenti, Perche'non e'aperta l'ora, non e'entrata a visitare.
Di più
Il monumento di Hong Kong è un edificio costruito per il 50° anniversario del monumento di Hong Kong. L'aspetto è un classico edificio europeo. A quel tempo dovrebbe essere l'edificio più alto. Ora è uno dei primi porti aperti dal Giappone. Il museo conserva le informazioni e gli oggetti culturali pertinenti, Perche'non e'aperta l'ora, non e'entrata a visitare.
La città di Zhu è la città più precoce aperta del Giappone. La sua esperienza è molto simile a quella di Guangzhou, in Cina, e è aperta al porto sotto la minaccia di armi e armi imperialiste. Diversamente, il cambiamento iniziale dell'imperatore Meiji, che passivizza l'iniziativa, rendendo Zhu Zhu una città portuale orientata al Pacifico.
Come città portuaria, Xiaojiang è molto bella. Questa è anche la seconda città più grande del Giappone. È molto vicina a Tokyo. Il metro è a più di mezz'ora di distanza. È molto buona a capire la cultura portuaria qui.
橫濱市開港紀念館,是日本神奈川縣橫濱市中區關內地區的一座歷史建築,興建於1914到1917年,以紀念橫濱市開港50週年。這座建築與大阪市中之島公會堂齊名,同為大正時期著名的公會堂建築。在1923年的關東大地震中,橫濱市開港紀念館曾遭到破壞,1927年修復完成。1989年9月,橫濱市開港紀念館被列為重要文化財。
1918年开馆,新文艺复兴风格的洋楼。被人们爱称为“杰克”。日本的国家级重要文物,目前作为横滨市中区的公会堂在使用。阳光可以越过十字路口照射到塔尖上的时钟。只要看着这座被灯光染上红砖色的建筑物,就像时光穿梭回到了古老的横滨。光是置身于这秀逸的暖橙色中,心情就会不自觉地快活起来。位于未来港线车站附近,可以作为欣赏横滨夜景的出发点。被选为“日本夜景遗产”之一。