Ru Chi Shenzhen è stato ripreso in una specie di prigione. Ora si chiama Pisa. La porta originale è stata profondamente distrutta da Lu Chi. Ora è stata ricostruita come prigione di cielo. Il tempio di Jiang è un tempio di monaco. Quando la dinastia Qing è arrivata a cinque montagne, il tempio è diventato un tempio reale e poi è stato sostituito come un tempio. Il paesaggio è bello, si può vedere la vista globale di cinque montagne, che è il luogo dove cinque montagne devono andare.
Di più
Ru Chi Shenzhen è stato ripreso in una specie di prigione. Ora si chiama Pisa. La porta originale è stata profondamente distrutta da Lu Chi. Ora è stata ricostruita come prigione di cielo. Il tempio di Jiang è un tempio di monaco. Quando la dinastia Qing è arrivata a cinque montagne, il tempio è diventato un tempio reale e poi è stato sostituito come un tempio. Il paesaggio è bello, si può vedere la vista globale di cinque montagne, che è il luogo dove cinque montagne devono andare.
佛教圣地,香火旺盛,烟雾淼淼,晨钟暮鼓,犹如仙境。
去菩萨顶途经当年鲁智深醉卧山门旧址,石碑上书“鲁智深醉卧山门”旧址,还有几句偈语概括鲁智深的一生,遇林而起,遇山而富,遇水而兴,遇江而止,逢夏而擒,遇蜡而执,听潮而园,见信而寂。短短32个字描绘了鲁智深一生的经历,这和尚,来去了无牵挂,吃的酒肉红尘,去的名利俗世,非同一般。石碑边上还放置有鲁智深的禅杖,号称108斤的禅杖,想必是日后仿造的。
神圣之地,空气好,凉爽避暑之地。不错不错呢。我觉得如果想拜佛,想爬山,想呼吸新鲜的空气,更新安静的走走,都要来这里。走的每一步心情都是好踏实。
非常值得一去,景色不错,小伙伴们非常喜欢