La leggenda dell'isola di Laru è la residenza del più alto antenato di Zhu e una delle prime comunità di Zhu.Ora la terra è ben protetta come antenato di Zhu.Poiché il sole e la luna sono più grandi, i turisti non dovrebbero stare sulla barca quando si spostano nel parco!
Di più
La leggenda dell'isola di Laru è la residenza del più alto antenato di Zhu e una delle prime comunità di Zhu.Ora la terra è ben protetta come antenato di Zhu.Poiché il sole e la luna sono più grandi, i turisti non dovrebbero stare sulla barca quando si spostano nel parco!
La leggenda dell'isola di Laru è la residenza del più alto antenato della comunità di Laru e una delle prime comunità della comunità di Laru.Ora la terra è ben protetta come antenato della comunità di Laru, e la posizione dell'isola di Laru è vicino al centro della luna e del sole.
L'isola di Laru è una piccola isola nel sole e nella luna, piccola, e ci sono alberi su di essa.Puoi vedere quando prendi la nave di girasole.L'isola divide l'acqua di latte in due lati, il sole e la luna, in realtà l'effetto visivo non è molto evidente.
Molti piccoli dopo il terremoto di Luhua 921 prima, non possono più andare sull'isola, ma sono molto belli per fotografare il luogo necessario per il lago di tram
日月潭中间的小岛,远看好像浮在水面上的一颗珠子,所以被叫做“珠子屿”,现在也叫“拉鲁岛”。传说邹族的圣灵就居住在岛上,以“拉鲁岛”为界,湖的北半部分圆圆的像太阳,湖的男半部分弯弯的像月牙,这就是日月潭名字的来源。
拉鲁岛在日月潭水库中央,是重要的地标,邵族语是“心中圣岛”之意,为邵族人的早期居住地,邵族的祖灵地,也可称之为光华岛。从水社聚落向南眺望,可以看见拉鲁岛在日月潭中心位置。从玄光寺向北眺望,就是一个很小的无人岛,上面长满了绿色植被。以此岛为界,东面是日潭,西面是月潭。
日月潭中有一个小岛,远看好像浮在水面上的一颗珠子,所以被叫做“珠子屿”,现在也叫拉鲁岛。以这个岛为界,湖的北半部分圆圆的像太阳,湖的南半部分弯弯的像月牙,这就是日月潭名字的来源。拉鲁岛上有三个重要标记:茄苳树、白色水鹿雕像、木雕猫头鹰。